El inglés es rap y el español es bolero.
6.12.07
Las cosas como son 3
Publicadas por Natalia a las 12/06/2007 01:50:00 p. m. Etiquetas: ramblings, tradux
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
If I knew what I will write here, i'd tell you.
El inglés es rap y el español es bolero.
Publicadas por Natalia a las 12/06/2007 01:50:00 p. m. Etiquetas: ramblings, tradux
2 comentarios:
me suena mas a que
el ingles es rock
el español es bolero
el negro es rap
(sin racismo,
sin censura)
Tenés razón, puede ser en cuanto a la actitud. Pero yo hablaba con una colega sobre la estructura gramatical de los idiomas y de ahí nació esta analogía. Cuando uno traduce al inglés no puede ponerse a escribir todo florido como está escrito en español. ¿o no?
N.
Publicar un comentario